







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0732 |
וְ (ve) אָרַ֣ח (arach) |
och, men, tillsammans med resande |
seq to journey |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9005 H2274 |
לְ֭ (le) חֶבְרָה (cheverah) |
till, för, av stallbroder |
to company |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H6466 |
פֹּ֣עֲלֵי (póalei) |
göra, arbeta, handla |
to work | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H0205 |
אָ֑וֶן (aven) |
ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... |
evil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H9005 H1980 |
וְ֝ (ve) לָ (la) לֶ֗כֶת (lekhet) |
och, men till, för, av gå, vandra |
and to to go |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H0582 H9014 |
אַנְשֵׁי (aneshei-) ־ |
bräcklig människa, man, människa, m ... -, bindestreck, maqif |
human link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H7562 H9016 |
רֶֽשַׁע (resha) ׃ |
ondska [Vers slut] |
wickedness verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+