







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֭י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H4390 |
מָלֵ֣תִי (maleti) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H4405 |
מִלִּ֑ים (milim) |
prat, ord, pladder, babbel |
speech | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H6693 H9030 |
הֱ֝צִיקַ֗תְ (hetziqate) נִי (ni) |
försätta mig |
to press me |
Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vhp3fs Sp1bs |
| H7307 |
ר֣וּחַ (rocha) |
Ande, vind, andedräkt, livsande |
spirit | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0990 H9020 H9016 |
בִּטְנִֽ (biteni) י (j) ׃ |
mage, moderliv min [Vers slut] |
belly my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+