







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Elifaz tredje tal
Del av Jobs Dialoger
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H2254a |
תַחְבֹּ֣ל (tacheból) |
ta i pant |
to pledge | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H0251 H9021 |
אַחֶ֣י (ache) ךָ (kha) |
bror, broder din, ditt |
brother your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H2600 |
חִנָּ֑ם (chinam) |
för ingenting, utan ersättning, fri ... |
for nothing | Adv. Adverb |
D |
| H9002 H0899b |
וּ (o) בִגְדֵ֖י (vigedei) |
och, men kläder, klädnad |
and garment |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
| H6174 |
עֲרוּמִּ֣ים (aromim) |
naken |
naked | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H6584 H9016 |
תַּפְשִֽׁיט (tafeshit) ׃ |
klä av, ta av, flå, plundra [Vers slut] |
to strip verseEnd |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+