







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5423 |
יִנָּתֵ֣ק (jinateq) |
slita sönder, locka bort |
to tear | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
| H9006 H0168 H9023 |
מֵ֭ (me) אָהֳל (ahól) וֹ (vó) |
från tält hans |
from tent his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H4009 H9023 |
מִבְטַח֑ (mivetach) וֹ (vó) |
trygghet hans |
confidence his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H6805 H9033 |
וְ֝ (ve) תַצְעִדֵ֗ (tatzeide) הוּ (ho) |
och, men marschera honom |
and to march him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♀ sing. hifil tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vhu3fs Sp3ms |
| H9005 H4428 |
לְ (le) מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H1091 H9016 |
בַּלָּהֽוֹת (balahvót) ׃ |
skräck [Vers slut] |
terror verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+