







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 |
וַ (va) תָּבוֹאינָה (tavvójnah) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis |
c Vqw3fp |
| H5291 |
נַעֲר֨וֹת (naarvót) |
ungmö, tonåring, tjej, 14-17 år |
maiden | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H0635 |
אֶסְתֵּ֤ר (eseter) |
Ester |
Esther | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9002 H5631 H9024 |
וְ (ve) סָרִיסֶ֙י (sarise) הָ֙ (ha) |
och, men eunuck, hovman henne, hennes |
and eunuch her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncmpc Sp3fs |
| H9001 H5046 |
וַ (va) יַּגִּ֣ידוּ (jagido) |
och, men, tillsammans med berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
seq to tell |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H9005 H9034 |
לָ֔ (la) הּ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
| H9001 H2342a |
וַ (va) תִּתְחַלְחַ֥ל (titechalechal) |
och, men, tillsammans med bäva, vänta, dansa, bli sårad, låta ... |
seq to twist |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♀ sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vtw3fs |
| H9009 H4436 |
הַ (ha) מַּלְכָּ֖ה (malekah) |
[best. form] drottning |
the queen |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H3966 |
מְאֹ֑ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H7971 |
וַ (va) תִּשְׁלַ֨ח (tishelach) |
och, men, tillsammans med sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
seq to send |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H0899b |
בְּגָדִ֜ים (begadim) |
kläder, klädnad |
garment | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H3847 |
לְ (le) הַלְבִּ֣ישׁ (halebish) |
till, för, av klä på |
to to clothe |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H4782 |
מָרְדֳּכַ֗י (maredókhaj) |
Mordochaj |
Mordecai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H9005 H5493 |
וּ (o) לְ (le) הָסִ֥יר (hasir) |
och, men till, för, av vika av, flytta |
and to to turn aside |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
| H8242 H9023 |
שַׂקּ֛ (saq) וֹ (vó) |
säcktyg hans |
sackcloth his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9006 H5921a H9033 |
מֵ (me) עָלָ֖י (alaj) ו (v) |
från på, över, ovanför honom |
from upon him |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Rd Sp3ms |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H6901 H9016 |
קִבֵּֽל (qibel) ׃ |
ta emot, acceptera [Vers slut] |
to receive verseEnd |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+