







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H0935 |
לְ֠ (le) הָבִיא (havi) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H2060 |
וַשְׁתִּ֧י (vasheti) |
Vashti |
Vashti | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9009 H4436 |
הַ (ha) מַּלְכָּ֛ה (malekah) |
[best. form] drottning |
the queen |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֥י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֖לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H3804 |
בְּ (be) כֶ֣תֶר (kheter) |
i, genom, via, med krona |
in crown |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4438 |
מַלְכ֑וּת (malekhot) |
kunglighet |
royalty | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H7200 |
לְ (le) הַרְא֨וֹת (harevót) |
till, för, av se, betrakta, spana, syna, inse |
to to see |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H9009 H5971a |
הָֽ (ha) עַמִּ֤ים (amim) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H9009 H8269 |
וְ (ve) הַ (ha) שָּׂרִים֙ (sarim) |
och, men [best. form] prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
and the ruler |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3308 H9024 |
יָפְיָ֔ (jafeja) הּ (h) |
skönhet henne, hennes |
beauty her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H2896a |
טוֹבַ֥ת (tvóvat) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Aafsc |
| H4758 |
מַרְאֶ֖ה (maree) |
utseende |
appearance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1931 H9016 |
הִֽיא (hi) ׃ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+