







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H3117 |
בַּ (ba) יּוֹם֙ (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9009 H7637 |
הַ (ha) שְּׁבִיעִ֔י (shevii) |
[best. form] sjunde |
the seventh |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aobsa |
| H9004 H2895 |
כְּ (ke) ט֥וֹב (tvóv) |
som behaga |
like be pleasing |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3820a H9014 |
לֵב (lev-) ־ |
hjärta -, bindestreck, maqif |
heart link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֖לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H3196 |
בַּ (ba) יָּ֑יִן (jajin) |
i, genom, via, med vin |
in wine |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0559 |
אָמַ֡ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 H4104 |
לִ֠ (li) מְהוּמָן (mehoman) |
till, för, av Mehoman |
to Mehuman |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H0968 |
בִּזְּתָ֨א (bizeta) |
Bizta |
Biztha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H2726 |
חַרְבוֹנָ֜א (charevvóna) |
Charvona |
Harbona | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0903 |
בִּגְתָ֤א (bigeta) |
Bigta |
Bigtha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0005 |
וַ (va) אֲבַגְתָא֙ (avageta) |
och, men Avagta |
and Abagatha |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H2242 |
זֵתַ֣ר (zetar) |
Zetar |
Zethar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H3752 |
וְ (ve) כַרְכַּ֔ס (kharekas) |
och, men Karkas |
and Carkas |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H7651 |
שִׁבְעַת֙ (shiveat) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H9009 H5631 |
הַ (ha) סָּ֣רִיסִ֔ים (sarisim) |
[best. form] eunuck, hovman |
the eunuch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9009 H8334 |
הַ (ha) מְשָׁ֣רְתִ֔ים (mesharetim) |
[best. form] tjäna |
the to minister |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vprmpa |
| H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H6440 |
פְּנֵ֖י (penei) |
ansikte |
face | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֥לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0325 H9016 |
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ (achashevervósh) ׃ |
Achashverosh [Vers slut] |
Ahasuerus verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
