







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H3027 H9028 |
יָדָ֨ (jada) ם (m) |
hands deras, sina |
hand their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H2388 |
הֶחֱזִ֜יק (hecheziq) |
stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
to strengthen | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H4424 |
מְלַטְיָ֣ה (melatejah) |
Melatjah |
Melatiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H1393 |
הַ (ha) גִּבְעֹנִ֗י (giveóni) |
[best. form] givonit |
the Gibeonite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H9002 H3036 |
וְ (ve) יָדוֹן֙ (jadvón) |
och, men Jadon |
and Jadon |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9009 H4824 |
הַ (ha) מֵּרֹ֣נֹתִ֔י (merónóti) |
[best. form] meronotit |
the Meronothite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H0582 |
אַנְשֵׁ֥י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H1391 |
גִבְע֖וֹן (givevón) |
Givon |
Gibeon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9009 H4709 |
וְ (ve) הַ (ha) מִּצְפָּ֑ה (mitzepah) |
och, men [best. form] Mitspah, vakttorn, militär utpost |
and the Mizpeh |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Td Npl |
| H9005 H3678 |
לְ (le) כִסֵּ֕א (khise) |
till, för, av tron, säte, stol |
to throne |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H6346 |
פַּחַ֖ת (pachat) |
ståthållare |
governor | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H5676 |
עֵ֥בֶר (ever) |
sida |
beyond | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H5104 H9016 H9018 |
הַ (ha) נָּהָֽר (nahar) ׃ ס (s) |
[best. form] flod [Vers slut] [Vers slut] ? |
the river verseEnd section |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+