Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6213a |
וַ (va) יַּ֨עַשׂ (jaas) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9033 |
ל֜ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H3957 |
לִשְׁכָּ֣ה (lishekah) |
kammare |
chamber | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1419a |
גְדוֹלָ֗ה (gedvólah) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H9002 H8033 |
וְ (ve) שָׁ֣ם (sham) |
och, men där |
and there |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H1961 |
הָי֪וּ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9005 H6440 |
לְ (le) פָנִ֟ים (fanim) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H5414 |
נֹ֠תְנִים (nótenim) |
ge |
to give | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H4503 |
הַ (ha) מִּנְחָ֨ה (minechah) |
[best. form] gåva, offer, matoffer |
the offering |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9009 H3828 |
הַ (ha) לְּבוֹנָ֜ה (levvónah) |
[best. form] rökelseharts |
the frankincense |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9002 H9009 H3627 |
וְ (ve) הַ (ha) כֵּלִ֗ים (kelim) |
och, men [best. form] redskap, kärl |
and the article |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H4643 |
וּ (o) מַעְשַׂ֤ר (maesar) |
och, men tionde, tiondel |
and tithe |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H1715 |
הַ (ha) דָּגָן֙ (dagan) |
[best. form] säd |
the grain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H8492 |
הַ (ha) תִּיר֣וֹשׁ (tirvósh) |
[best. form] vin, nytt vin |
the new wine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9009 H3323 |
וְ (ve) הַ (ha) יִּצְהָ֔ר (jitóehar) |
och, men [best. form] olivolja, nypressad/färsk olja, smord |
and the oil |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H4687 |
מִצְוַת֙ (mitóevat) |
budord, befallning, tydlig befallni ... |
commandment | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H3881 |
הַ (ha) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
[best. form] levit |
the Levite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H9002 H9009 H7891 |
וְ (ve) הַ (ha) מְשֹׁרְרִ֖ים (meshórerim) |
och, men [best. form] sjunga |
and the to sing |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vprmpa |
H9002 H9009 H7778 |
וְ (ve) הַ (ha) שֹּׁעֲרִ֑ים (shóarim) |
och, men [best. form] portvakt |
and the gatekeeper |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H8641 |
וּ (o) תְרוּמַ֖ת (teromat) |
och, men offergåva, lyftoffer, offer |
and contribution |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H9009 H3548 H9016 |
הַ (ha) כֹּהֲנִֽים (kóhanim) ׃ |
[best. form] präst [Vers slut] |
the priest verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+