Välj bok Välj annan bok
MA har 23 ord, LXX har 45 (+22).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9004 H3615 |
וּ (o) כְ (khe) כַלּ֣וֹת (khalvót) |
och, men som fullborda |
and like to end |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H0428 |
אֵ֗לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
H5066 |
נִגְּשׁ֨וּ (nigesho) |
närma sig |
to approach | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H0413 H9030 |
אֵלַ֤ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H9009 H8269 |
הַ (ha) שָּׂרִים֙ (sarim) |
[best. form] prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
the ruler |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0914 |
נִבְדְּל֞וּ (nivedelo) |
avskilja, skilja, göra åtskillnad, ... |
to separate | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֤ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H9009 H3548 |
וְ (ve) הַ (ha) כֹּהֲנִ֣ים (kóhanim) |
och, men [best. form] präst |
and the priest |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H9009 H3881 |
וְ (ve) הַ (ha) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
och, men [best. form] levit |
and the Levite |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngmpa |
H9006 H5971a |
מֵ (me) עַמֵּ֖י (amei) |
från folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
from people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אֲרָצ֑וֹת (aratóvót) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9004 H8441 H9028 |
כְּ֠ (ke) תוֹעֲבֹֽתֵי (tvóavótei) הֶם (hem) |
som styggelse, avskyvärt deras, sina |
like abomination their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp3mp |
H9005 H3669a |
לַ (la) כְּנַעֲנִ֨י (kenaani) |
till, för, av kanaané |
to Canaanite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Rd Ngbsa |
H9009 H2850 |
הַ (ha) חִתִּ֜י (chiti) |
[best. form] hettit |
the Hittite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9009 H6522 |
הַ (ha) פְּרִזִּ֣י (periói) |
[best. form] perissé |
the Perizzite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9009 H2983 |
הַ (ha) יְבוּסִ֗י (jevosi) |
[best. form] jevusit |
the Jebusite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9009 H5984 |
הָֽ (ha) עַמֹּנִי֙ (amóni) |
[best. form] ammonit |
the Ammonite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9009 H4125 |
הַ (ha) מֹּ֣אָבִ֔י (móavi) |
[best. form] moabit |
the Moabitess |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9009 H4713 |
הַ (ha) מִּצְרִ֖י (mitóeri) |
[best. form] egyptier |
the Egyptian |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9002 H9009 H0567 H9016 |
וְ (ve) הָ (ha) אֱמֹרִֽי (emóri) ׃ |
och, men [best. form] amore [Vers slut] |
and the Amorites verseEnd |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
C Td Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!