







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5265 H9012 |
וַֽ (va) נִּסְעָ֞ (nisea) ה (h) |
och, men, tillsammans med ge sig av [paragogiskt He] |
seq to set out parag |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis Suffix Suffix |
c Vqw1cp Sh |
| H9006 H5104 |
מִ (mi) נְּהַ֣ר (nehar) |
från flod |
from river |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0163 |
אַֽהֲוָ֗א (ahava) |
Ahava |
Ahava | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9003 H8147 |
בִּ (bi) שְׁנֵ֤ים (sheneim) |
i, genom, via, med två, 2 |
in two |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
R Acbda |
| H6240 |
עָשָׂר֙ (asar) |
tio, tiotal, 10-tal |
ten | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H9005 H2320 |
לַ (la) חֹ֣דֶשׁ (chódesh) |
till, för, av månad |
to month |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9009 H7223 |
הָ (ha) רִאשׁ֔וֹן (rishvón) |
[best. form] först |
the first |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aobsa |
| H9005 H1980 |
לָ (la) לֶ֖כֶת (lekhet) |
till, för, av gå, vandra |
to to go |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִָ֑ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H3027 H9014 |
וְ (ve) יַד (jad-) ־ |
och, men hands -, bindestreck, maqif |
and hand link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֙י (elóhei) נוּ֙ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H1961 |
הָיְתָ֣ה (hajetah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H5921a H9035 |
עָלֵ֔י (alei) נוּ (no) |
på, över, ovanför oss |
upon us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
| H9001 H5337 H9035 |
וַ (va) יַּ֨צִּילֵ֔ (jatzile) נוּ (no) |
och, men, tillsammans med rädda oss |
seq to deliver us |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
c Vhw3ms Sp1bp |
| H9006 H3709 |
מִ (mi) כַּ֥ף (kaf) |
från handflata, fotsula, fat, något kupa ... |
from palm |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0341 |
אוֹיֵ֛ב (vójev) |
fiende |
enemy | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9002 H0693 |
וְ (ve) אוֹרֵ֖ב (vórev) |
och, men bakhåll |
and to ambush |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H1870 H9016 |
הַ (ha) דָּֽרֶךְ (darekhe) ׃ |
[best. form] väg, vandringsväg, resa, vana [Vers slut] |
the way verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+