Välj bok Välj annan bok
MA har 22 ord, LXX har 34 (+12).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3318 H9012 |
וָ (va) אוֹצִאָ (vótóia) ה (h) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... [paragogiskt He] |
seq to come out parag |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vhw1cs Sh |
H0853 H9038 |
אוֹתָ (vóta) ם֙ (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H0112 |
אִדּ֣וֹ (idvó) |
Iddo |
Iddo | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H7218a |
הָ (ha) רֹ֔אשׁ (rósh) |
[best. form] huvud, ledare, topp |
the head |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H3703 |
בְּ (be) כָסִפְיָ֖א (khasifeja) |
i, genom, via, med Kasifja |
in Casiphia |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9009 H4725 |
הַ (ha) מָּק֑וֹם (maqvóm) |
[best. form] plats |
the standing place |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H7760a H9012 |
וָ (va) אָשִׂימָ (asima) ה֩ (h) |
och, men, tillsammans med sätta, lägga, göra [paragogiskt He] |
seq to set parag |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
H9003 H6310 H9028 |
בְּ (be) פִי (fi) הֶ֨ם (hem) |
i, genom, via, med mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... deras, sina |
in lip their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
H1697 |
דְּבָרִ֜ים (devarim) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9005 H1696 |
לְ֠ (le) דַבֵּר (daber) |
till, för, av tala |
to to speak |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0112 |
אִדּ֨וֹ (idvó) |
Iddo |
Iddo | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0251 H9023 |
אָחִ֤י (achi) ו (v) |
bror, broder hans |
brother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9009 H5414 |
הַ (ha) נְּתוּנִים (netonim) |
[best. form] ge |
the to give |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Td Vqsmpa |
H9003 H3703 |
בְּ (be) כָסִפְיָ֣א (khasifeja) |
i, genom, via, med Kasifja |
in Casiphia |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9009 H4725 |
הַ (ha) מָּק֔וֹם (maqvóm) |
[best. form] plats |
the standing place |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H0935 H9014 |
לְ (le) הָֽבִיא (havi-) ־ |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram -, bindestreck, maqif |
to to come (in) link |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9005 H9035 |
לָ֥ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H8334 |
מְשָׁרְתִ֖ים (mesharetim) |
tjäna |
to minister | Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Vprmpa |
H9005 H1004b |
לְ (le) בֵ֥ית (veit) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
to house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0430 H9025 H9016 |
אֱלֹהֵֽי (elóhei) נוּ (no) ׃ |
Gud, Elohim vår [Vers slut] |
God our verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!