Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A3861 |
לָהֵ֗ן (lahen) |
utom |
except | Konj. konjunktion |
C |
A4481 H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
A1768 |
דִּ֨י (di) |
som |
that | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
A7265 |
הַרְגִּ֤זוּ (haregióo) |
väcka vrede |
to enrage | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ pl. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
Vhp3mp |
A0002 H9025 |
אֲבָהֳתַ֙ (avahóta) נָא֙ (na) |
fader, far, förfader vår |
father our |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncfsc Sp1bp |
H9005 A0426 |
לֶ (le) אֱלָ֣הּ (elah) |
till, för, av Gud |
to god |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
A8065 A9010 |
שְׁמַיָּ֔ (shemaja) א |
himlar [best. form] |
heaven the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncmpd Ta |
A3052 |
יְהַ֣ב (jehav) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
A1994 |
הִמּ֔וֹ (himvó) |
de |
they | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H9003 A3028 |
בְּ (be) יַ֛ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
A5020 |
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר (nevokhadenetóar) |
Nebukadnessar |
Nebuchadnezzar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
A4430 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A0895 |
בָּבֶ֖ל (bavel) |
Babylon |
Babylon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3679 A9010 |
כַּסְדָּיָ (kasedaja) א |
kaldé [best. form] |
Chaldean the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk Partikel Partikel (definit artikel) |
Ngmpd Ta |
H9002 A1005 A9010 |
וּ (o) בַיְתָ֤ (vajeta) ה (h) |
och, men hus [best. form] |
and house the |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Ncbsd Ta |
A1836 |
דְנָה֙ (denah) |
detta |
this | Tm |
|
A5642b H9034 |
סַתְרֵ֔ (satere) הּ (h) |
förstöra henne |
to destroy her |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Vqp3ms Sp3fs |
H9002 A5972 A9010 |
וְ (ve) עַמָּ֖ (ama) ה (h) |
och, men folk [best. form] |
and people the |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
C Ncbsd Ta |
A1541 |
הַגְלִ֥י (hageli) |
uppenbara, föra bort |
to reveal | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 A0895 H9016 H9018 |
לְ (le) בָבֶֽל (vavel) ׃ ס (s) |
till, för, av Babylon [Vers slut] [Vers slut] ? |
to Babylon verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+