Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A3705 |
כְּעַ֗ן (kean) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
H9004 H9005 H9014 |
כָּ (ka) ל (l-) ־ |
som till, för, av -, bindestreck, maqif |
like to link |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
A6903 |
קֳבֵל֙ (qóvel) |
inför, enligt |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A1768 H9014 |
דִּֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A4416 |
מְלַ֤ח (melach) |
salt |
salt | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A1965 A9010 |
הֵֽיכְלָ (heikhela) א֙ |
tempel [best. form] |
temple the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A4415 |
מְלַ֔חְנָא (melachena) |
äta salt |
to eat salt | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H9002 A6173 |
וְ (ve) עַרְוַ֣ת (arevat) |
och, men vanära |
and dishonor |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
A4430 A9010 |
מַלְכָּ֔ (maleka) א |
kung [best. form] |
king the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A3809 |
לָ֥א (la) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
A0749 |
אֲֽרִֽיךְ (arikhe) |
passande |
be proper | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9005 H9035 |
לַ֖ (la) נָא (na) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H9005 A2370 |
לְ (le) מֶֽחֱזֵ֑א (mecheóe) |
till, för, av se |
to to see |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
A5922 H9014 |
עַ֨ל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
A1836 |
דְּנָ֔ה (denah) |
detta |
this | Tm |
|
A7972 |
שְׁלַ֖חְנָא (shelachena) |
sända |
to send | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H9002 A3046 |
וְ (ve) הוֹדַ֥עְנָא (hvódaena) |
och, men veta |
and to know |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil qatal 1p pl. hifil qatal (perfekt) första person pluralis |
C Vhp1cp |
H9005 A4430 A9010 H9016 |
לְ (le) מַלְכָּֽ (maleka) א ׃ |
till, för, av kung [best. form] [Vers slut] |
to king the verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncbsd Ta |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+