Välj bok Välj annan bok
MA har 16 ord, LXX har 32 (+16).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֣ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. Konjuktion Adv. Adverb |
C D |
H3772 H9014 |
נִֽכְרָת (nikherat-) ־ |
hugga, skära, göra ett snitt, sluta ... -, bindestreck, maqif |
to cut link |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H1285 |
בְּרִ֣ית (berit) |
förbund |
covenant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H0430 H9025 |
לֵ֠ (le) אלֹהֵי (lóhei) נוּ (no) |
till, för, av Gud, Elohim vår |
to God our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncmpc Sp1bp |
H9005 H3318 |
לְ (le) הוֹצִ֨יא (hvótói) |
till, för, av frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to to come out |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0802 |
נָשִׁ֜ים (nashim) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H9009 H3205 |
וְ (ve) הַ (ha) נּוֹלָ֤ד (nvólad) |
och, men [best. form] föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
and the to beget |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
C Td VNrmsa |
H9006 H9038 |
מֵ (me) הֶם֙ (hem) |
från dem |
from them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H9003 H6098 |
בַּ (ba) עֲצַ֣ת (atóat) |
i, genom, via, med råd, förslag |
in counsel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H0136 |
אֲדֹנָ֔י (adónaj) |
Adonai, Herren, herre |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H9009 H2730 |
וְ (ve) הַ (ha) חֲרֵדִ֖ים (charedim) |
och, men [best. form] rädd |
and the trembling |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Aampa |
H9003 H4687 |
בְּ (be) מִצְוַ֣ת (mitóevat) |
i, genom, via, med budord, befallning, tydlig befallni ... |
in commandment |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֑י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H9002 H9004 H8451 |
וְ (ve) כַ (kha) תּוֹרָ֖ה (tvórah) |
och, men som Torah, undervisning, instruktion, v ... |
and like instruction |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Rd Ncfsa |
H6213a H9016 |
יֵעָשֶֽׂה (jease) ׃ |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... [Vers slut] |
to make verseEnd |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!