







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6965b |
וַ (va) יָּ֨קָם (jaqam) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H5830 |
עֶזְרָ֤א (ezera) |
Ezra |
Ezra | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵן֙ (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0413 H9038 |
אֲלֵ (ale) הֶ֔ם (hem) |
till, mot, åt dem |
to(wards) them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H0859d |
אַתֶּ֣ם (atem) |
ni |
you(m.p.) | Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
| H4603 |
מְעַלְתֶּ֔ם (mealetem) |
vara trolös |
be unfaithful | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
| H9001 H3427 |
וַ (va) תֹּשִׁ֖יבוּ (tóshivvo) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis |
c Vhw2mp |
| H0802 |
נָשִׁ֣ים (nashim) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5237 |
נָכְרִיּ֑וֹת (nakherivót) |
främmande, okänd, från ett annat la ... |
foreign | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H9005 H3254 |
לְ (le) הוֹסִ֖יף (hvósif) |
till, för, av lägga till |
to to add |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H0819 |
אַשְׁמַ֥ת (ashemat) |
skuld |
guiltiness | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+