Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5975 |
וַ (va) יַּעֲמֵ֣ד (jaamed) |
och, men, tillsammans med stå upprätt, stå |
seq to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H9004 H4941 |
כְּ (ke) מִשְׁפַּ֣ט (mishepat) |
som rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
like justice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1732 H9014 |
דָּֽוִיד (david-) ־ |
David -, bindestreck, maqif |
David link |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0001 H9023 |
אָ֠בִי (avi) ו (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4256 |
מַחְלְק֨וֹת (macheleqvót) |
avdelning |
division | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֲנִ֜ים (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5656 H9028 |
עֲבֹדָתָ֗ (avódata) ם (m) |
tjänst, arbete deras, sina |
service their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
H9002 H9009 H3881 |
וְ (ve) הַ (ha) לְוִיִּ֣ם (leviim) |
och, men [best. form] levit |
and the Levite |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
C Td Ngmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H4931 H9028 |
מִ֠שְׁמְרוֹתָ (mishemervóta) ם (m) |
vakt, vaktpost, bevarat deras, sina |
charge their |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
H9005 H1984b |
לְ (le) הַלֵּ֨ל (halel) |
till, för, av berömma, prisa, skryta |
to to boast |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H9002 H9005 H8334 |
וּ (o) לְ (le) שָׁרֵ֜ת (sharet) |
och, men till, för, av tjäna |
and to to minister |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H5048 |
נֶ֤גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּֽהֲנִים֙ (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9005 H1697 H9014 |
לִ (li) דְבַר (devar-) ־ |
till, för, av ord, uttalande, sak, ting, föremål ... -, bindestreck, maqif |
to word link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3117 |
י֣וֹם (jvóm) |
dag |
day | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H3117 H9023 |
בְּ (be) יוֹמ֔ (jvóm) וֹ (vó) |
i, genom, via, med dags hans |
in day his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9009 H7778 |
וְ (ve) הַ (ha) שּׁוֹעֲרִ֥ים (shvóarim) |
och, men [best. form] portvakt |
and the gatekeeper |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9003 H4256 H9028 |
בְּ (be) מַחְלְקוֹתָ֖ (macheleqvóta) ם (m) |
i, genom, via, med avdelning deras, sina |
in division their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp3mp |
H9005 H8179 |
לְ (le) שַׁ֣עַר (shaar) |
till, för, av port |
to gate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H8179 |
וָ (va) שָׁ֑עַר (shaar) |
och, men port |
and gate |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3651c |
כֵ֔ן (khen) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H4687 |
מִצְוַ֖ת (mitóevat) |
budord, befallning, tydlig befallni ... |
commandment | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H1732 |
דָּוִ֥יד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0376 H9014 |
אִישׁ (ish-) ־ |
man, hankön, hane -, bindestreck, maqif |
man link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0430 H9016 |
הָ (ha) אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
[best. form] Gud, Elohim [Vers slut] |
the God verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+