Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H0259 |
כְ֠ (khe) אֶחָד (echad) |
som en, ett |
like one |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H2690 |
לַ (la) מַּחֲצֹצְרִים (machatóótóerim) |
till, för, av blåsa |
to to blow |
Prep. Preposition Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Rd Vprmpa |
H9002 H9005 H7891 |
וְ (ve) לַ (la) מְשֹֽׁרֲרִ֜ים (meshórarim) |
och, men till, för, av sjunga |
and to to sing |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
C Rd Vprmpa |
H9005 H8085 |
לְ (le) הַשְׁמִ֣יעַ (hashemia) |
till, för, av höra, lyssna, lyda |
to to hear |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H6963a H9014 |
קוֹל (qvól-) ־ |
röst -, bindestreck, maqif |
voice link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0259 |
אֶחָ֗ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H1984b |
לְ (le) הַלֵּ֣ל (halel) |
till, för, av berömma, prisa, skryta |
to to boast |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H9002 H9005 H3034 |
וּ (o) לְ (le) הֹדוֹת֮ (hódvót) |
och, men till, för, av prisa, tacka |
and to to praise |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָה֒ (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9002 H9004 H7311a |
וּ (o) כְ (khe) הָרִ֣ים (harim) |
och, men som lyfta upp |
and like to exalt |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
H6963a |
ק֠וֹל (qvól) |
röst |
voice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H2689 |
בַּ (ba) חֲצֹצְר֨וֹת (chatóótóervót) |
i, genom, via, med trumpet |
in trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
H9002 H9003 H4700 |
וּ (o) בִ (vi) מְצִלְתַּ֜יִם (metóiletajim) |
och, men i, genom, via, med cymbal |
and in cymbal |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
C R Ncbda |
H9002 H9003 H3627 |
וּ (o) בִ (vi) כְלֵ֣י (khelei) |
och, men i, genom, via, med redskap, kärl |
and in article |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C R Ncmpc |
H9009 H7892a |
הַ (ha) שִּׁ֗יר (shir) |
[best. form] sång |
the song |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9003 H1984b |
וּ (o) בְ (ve) הַלֵּ֤ל (halel) |
och, men i, genom, via, med berömma, prisa, skryta |
and in to boast |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָה֙ (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H2896a |
ט֔וֹב (tvóv) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9005 H5769 |
לְ (le) עוֹלָ֖ם (vólam) |
till, för, av evig, för alltid |
to forever |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2617a H9023 |
חַסְדּ֑ (chased) וֹ (vó) |
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet ... hans |
kindness his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9009 H1004b |
וְ (ve) הַ (ha) בַּ֛יִת (bajit) |
och, men [best. form] hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
and the house |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H4390 |
מָלֵ֥א (male) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H6051 |
עָנָ֖ן (anan) |
moln, dimma, rökmoln, sky |
cloud | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1004b |
בֵּ֥ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+