Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0310a |
וְ (ve) אַחַ֗ר (achar) |
och, men efter, sedan |
and behind |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3559a |
הֵכִ֤ינוּ (hekhino) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶם֙ (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H9002 H9005 H3548 |
וְ (ve) לַ (la) כֹּ֣הֲנִ֔ים (kóhanim) |
och, men till, för, av präst |
and to priest |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֲנִים֙ (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0175 |
אַהֲרֹ֔ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H5927 |
בְּ (be) הַֽעֲל֛וֹת (haalvót) |
i, genom, via, med höja, dra upp, stå upp, stiga |
in to ascend |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9009 H5930a |
הָ (ha) עוֹלָ֥ה (vólah) |
[best. form] brännoffer |
the burnt offering |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9002 H9009 H2459 |
וְ (ve) הַ (ha) חֲלָבִ֖ים (chalavim) |
och, men [best. form] fett, fetma, överflöd |
and the fat |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H3915 |
לָ֑יְלָה (lajelah) |
natt |
night | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9009 H3881 |
וְ (ve) הַ (ha) לְוִיִּם֙ (leviim) |
och, men [best. form] levit |
and the Levite |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
C Td Ngmpa |
H3559a |
הֵכִ֣ינוּ (hekhino) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H9002 H9005 H3548 |
וְ (ve) לַ (la) כֹּהֲנִ֖ים (kóhanim) |
och, men till, för, av präst |
and to priest |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0175 H9016 |
אַהֲרֹֽן (aharón) ׃ |
Aron [Vers slut] |
Aaron verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+