Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H5818 |
לְ (le) עֻזִּיָּ֡הוּ (uóiaho) |
till, för, av Ussia |
to Uzziah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H2428 |
חַיִל֩ (chajil) |
här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... |
strength | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6213a |
עֹשֵׂ֨ה (óse) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H4421 |
מִלְחָמָ֜ה (milechamah) |
strid |
battle | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3318 |
יוֹצְאֵ֧י (jvótóeei) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
H6635a |
צָבָ֣א (tóava) |
härskara, armé |
army | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H1416 |
לִ (li) גְד֗וּד (gedod) |
till, för, av rövargäng, trupp, armé |
to band |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9003 H4557 |
בְּ (be) מִסְפַּר֙ (misepar) |
i, genom, via, med antal, räkning |
in number |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H6486 H9028 |
פְּקֻדָּתָ֔ (pequdata) ם (m) |
räkenskap, ansvar deras, sina |
punishment their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יַד֙ (jad) |
i, genom, via, med hands |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3273 |
יְעוּאֵל (jeoel) |
Jeiel |
Jeiel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H5608b |
הַ (ha) סּוֹפֵ֔ר (svófer) |
[best. form] sekreterare |
the secretary |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H4641 |
וּ (o) מַעֲשֵׂיָ֖הוּ (maaseiaho) |
och, men Maasejaho |
and Maaseiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9009 H7860 |
הַ (ha) שּׁוֹטֵ֑ר (shvóter) |
[best. form] förmän |
the official |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H5921a |
עַ֚ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
H3027 H9014 |
יַד (jad-) ־ |
hands -, bindestreck, maqif |
hand link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2608a |
חֲנַנְיָ֔הוּ (chananejaho) |
Chananjaho |
Hananiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9006 H8269 |
מִ (mi) שָּׂרֵ֖י (sarei) |
från prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
from ruler |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H4428 H9016 |
הַ (ha) מֶּֽלֶךְ (melekhe) ׃ |
[best. form] kung [Vers slut] |
the king verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+