Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H0505 |
בְּ (be) אֶ֤לֶף (elef) |
i, genom, via, med tusen, 1000 |
in thousand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H3967 |
וּ (o) מָאתַ֙יִם֙ (matajim) |
och, men hundra, 100 |
and hundred |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
C Ncfda |
H7393 |
רֶ֔כֶב (rekhev) |
vagn |
chariot | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9003 H8346 |
וּ (o) בְ (ve) שִׁשִּׁ֥ים (shishim) |
och, men i, genom, via, med sextio, 60 |
and in sixty |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C R Ncmpa |
H0505 |
אֶ֖לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6571b |
פָּרָשִׁ֑ים (parashim) |
ryttare |
horseman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4557 |
מִסְפָּ֗ר (misepar) |
antal, räkning |
number | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H5971a |
לָ (la) עָ֞ם (am) |
till, för, av folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
to people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
H0935 |
בָּ֤אוּ (bao) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H5973a H9033 |
עִמּ (im) וֹ֙ (vó) |
med honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרַ֔יִם (mitóerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3864 |
לוּבִ֥ים (lovim) |
libyer |
Libyan | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H5525 |
סֻכִּיִּ֖ים (sukiim) |
sucké |
Sukkiim | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H9002 H3569 H9016 |
וְ (ve) כוּשִֽׁים (khoshim) ׃ |
och, men kushit [Vers slut] |
and Cushite verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
C Ngmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+