Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3620 |
וּ (o) כְל֥וּב (khelov) |
och, men Kelov |
and Chelub |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H0251 H9014 |
אֲחִֽי (achi-) ־ |
bror, broder -, bindestreck, maqif |
brother link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7746 |
שׁוּחָ֖ה (shochah) |
Shochah |
Shuhah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3205 |
הוֹלִ֣יד (hvólid) |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
to beget | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4243 |
מְחִ֑יר (mechir) |
Mechir |
Mehir | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H0001 |
אֲבִ֥י (avi) |
fader, far, förfader |
father | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0850 H9016 |
אֶשְׁתּֽוֹן (eshetvón) ׃ |
Eshton [Vers slut] |
Eshton verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+