Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1732 |
דָּוִ֤יד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H6951 |
הַ (ha) קָּהָ֔ל (qahal) |
[best. form] församling, skara, folk |
the assembly |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H8010 |
שְׁלֹמֹ֨ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9020 |
בְנִ֥ (veni) י (j) |
sons min |
son my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H0259 |
אֶחָ֛ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0977 H9014 |
בָּֽחַר (bachar-) ־ |
välja, utvälja -, bindestreck, maqif |
to choose link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9003 H9033 |
בּ֥ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H0430 |
אֱלֹהִ֖ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H5288 |
נַ֣עַר (naar) |
yngling, tonåring, kille, pojke, u ... |
youth | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H7390 |
וָ (va) רָ֑ךְ (rakhe) |
och, men späd, ömsint |
and tender |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Aabsa |
H9002 H9009 H4399 |
וְ (ve) הַ (ha) מְּלָאכָ֣ה (melakhah) |
och, men [best. form] arbete |
and the work |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
H1419a |
גְדוֹלָ֔ה (gedvólah) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H9005 H0120 |
לְ (le) אָדָם֙ (adam) |
till, för, av människa, mänskligheten |
to man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9009 H1002 |
הַ (ha) בִּירָ֔ה (birah) |
[best. form] borg, palats, tempel |
the palace |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H3588a |
כִּ֖י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֥ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H0430 H9016 |
אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
Gud, Elohim [Vers slut] |
God verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+