Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3320 |
וַ (va) יִּֽתְיַצְּב֤וּ (jitejatóevo) |
och, men, tillsammans med stå |
seq to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vtw3mp |
H9003 H8432 H9014 |
בְ (ve) תוֹךְ (tvókhe-) ־ |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland -, bindestreck, maqif |
in midst link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H2513a |
הַ (ha) חֶלְקָה֙ (cheleqah) |
[best. form] del |
the portion |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H5337 H9034 |
וַ (va) יַּצִּיל֔וּ (jatóilo) הָ (ha) |
och, men, tillsammans med rädda henne |
seq to deliver her |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vhw3mp Sp3fs |
H9001 H5221 |
וַ (va) יַּכּ֖וּ (jako) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
seq to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6430 |
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
H9001 H3467 |
וַ (va) יּ֥וֹשַׁע (jvósha) |
och, men, tillsammans med rädda, frälsa |
seq to save |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H8668 |
תְּשׁוּעָ֥ה (teshoah) |
befrielse, hjälp |
deliverance | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1419a H9016 |
גְדוֹלָֽה (gedvólah) ׃ |
stor [Vers slut] |
great verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+