Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3205 |
וַ (va) יּ֥וֹלֶד (jvóled) |
och, men, tillsammans med föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
seq to beget |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H0085 |
אַבְרָהָ֖ם (averaham) |
Abraham |
Abraham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3327 H9018 |
יִצְחָ֑ק (jitóechaq) ס (s) |
Isak [Vers slut] ? |
Isaac section |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3327 |
יִצְחָ֔ק (jitóechaq) |
Isak |
Isaac | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H6215 |
עֵשָׂ֖ו (esav) |
Esav |
Esau | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3478 H9016 H9018 |
וְ (ve) יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ ס (s) |
och, men Israel [Vers slut] [Vers slut] ? |
and Israel verseEnd section |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+