Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֗ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H9004 H0935 |
כְּ (ke) בֹ֨א (vó) |
som komma, gå in, gå ut, föra fram |
like to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9009 H5612a |
הַ (ha) סֵּ֤פֶר (sefer) |
[best. form] skriftrulle, brev, krönika |
the book |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּה֙ (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0413 H9036 |
אֲלֵי (alei) כֶ֔ם (khem) |
till, mot, åt er |
to(wards) you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
H9002 H0854 H9036 |
וְ (ve) אִתְּ (ite) כֶ֖ם (khem) |
och, men med, från er |
and with you |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
C R Sp2mp |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0113 H9026 |
אֲדֹנֵי (adónei) כֶ֑ם (khem) |
herre din, ditt |
lord your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
H9002 H0854 H9036 |
וְ (ve) אִתְּ (ite) כֶם֙ (khem) |
och, men med, från er |
and with you |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
C R Sp2mp |
H9009 H7393 |
הָ (ha) רֶ֣כֶב (rekhev) |
[best. form] vagn |
the chariot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9009 H5483b |
וְ (ve) הַ (ha) סּוּסִ֔ים (sosim) |
och, men [best. form] häst |
and the horse |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H5892b |
וְ (ve) עִ֥יר (ir) |
och, men stad, befäst stad med mur |
and city |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H4013 |
מִבְצָ֖ר (mivetóar) |
befästning |
fortification | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9009 H5402 H9016 |
וְ (ve) הַ (ha) נָּֽשֶׁק (nasheq) ׃ |
och, men [best. form] vapen, militär utrustning [Vers slut] |
and the weapon verseEnd |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+