Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H4191 |
וַ (va) יָּ֜מָת (jamat) |
och, men, tillsammans med dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H1697 |
כִּ (ki) דְבַ֥ר (devar) |
som ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
like word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 H9015 |
יְהוָ֣ה (jehvah) ׀ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1696 |
דִּבֶּ֣ר (diber) |
tala |
to speak | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H0452 |
אֵלִיָּ֗הוּ (eliaho) |
Elijah |
Elijah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H4427a |
וַ (va) יִּמְלֹ֤ךְ (jimelókhe) |
och, men, tillsammans med regera |
seq to reign |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3088 |
יְהוֹרָם֙ (jehvóram) |
Jehoram |
Jehoram | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8478 H9033 H9017 |
תַּחְתָּ֔י (tachetaj) ו (v) פ (f) |
undertill, underdel, under, iställe ... honom [Vers slut] |
underneath him para |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9003 H8141 |
בִּ (bi) שְׁנַ֣ת (shenat) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H8147 |
שְׁתַּ֔יִם (shetajim) |
två, 2 |
two | Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
Ncfda |
H9005 H3088 |
לִ (li) יהוֹרָ֥ם (jhvóram) |
till, för, av Jehoram |
to Jehoram |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3092 |
יְהוֹשָׁפָ֖ט (jehvóshafat) |
Jehoshafat |
Jehoshaphat | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3063 |
יְהוּדָ֑ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3588a |
כִּ֛י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1961 |
הָ֥יָה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H1121a H9016 |
בֵּֽן (ben) ׃ |
son [Vers slut] |
son verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+