Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H6607 |
פֶּ֗תַח (petach) |
dörr |
entrance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6763 |
הַ (ha) צֵּלָע֙ (tóela) |
[best. form] sida |
the side |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H8484 |
הַ (ha) תִּ֣יכֹנָ֔ה (tikhónah) |
[best. form] mellersta |
the middle |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3802 |
כֶּ֥תֶף (ketef) |
skuldra, axel |
shoulder | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1004b |
הַ (ha) בַּ֖יִת (bajit) |
[best. form] hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
the house |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H3233 |
הַ (ha) יְמָנִ֑ית (jemanit) |
[best. form] högra |
the right |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H9002 H9003 H3883 |
וּ (o) בְ (ve) לוּלִּ֗ים (lolim) |
och, men i, genom, via, med spiraltrappa |
and in stairs |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C R Ncmpa |
H5927 |
יַֽעֲלוּ֙ (jaalo) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H8484 |
הַ (ha) תִּ֣יכֹנָ֔ה (tikhónah) |
[best. form] mellersta |
the middle |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H9002 H4480a H9014 |
וּ (o) מִן (min-) ־ |
och, men från -, bindestreck, maqif |
and from link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H9009 H8484 |
הַ (ha) תִּֽיכֹנָ֖ה (tikhónah) |
[best. form] mellersta |
the middle |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H7992 H9016 |
הַ (ha) שְּׁלִשִֽׁים (shelishim) ׃ |
[best. form] tredje, 3:e [Vers slut] |
the third verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aompa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+