Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H1125 H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
Ben-Avinadav -, bindestreck, maqif |
Ben-abinadab link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1125 |
אֲבִֽינָדָ֖ב (avinadav) |
Ben-Avinadav |
Ben-abinadab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5316 |
נָ֣פַת (nafat) |
Tre höjdernas landskap, Nefet |
Naphath | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H1756 |
דֹּ֑אר (dór) |
Dor |
Dor | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H2955 |
טָפַת֙ (tafat) |
Tafat |
Taphath | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H1323 H9014 |
בַּת (bat-) ־ |
dotter -, bindestreck, maqif |
daughter link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H8010 |
שְׁלֹמֹ֔ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1961 |
הָ֥יְתָה (hajetah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H9005 H9033 |
לּ֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9005 H0802 H9016 H9018 |
לְ (le) אִשָּֽׁה (ishah) ׃ ס (s) |
till, för, av kvinna, hustru [Vers slut] [Vers slut] ? |
to woman verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+