Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֨י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9003 H4427a H9043 |
בְ (ve) מָלְכ֜ (malekh) וֹ (vó) |
i, genom, via, med regera han |
in to reign he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H9004 H3427 H9043 |
כְּ (ke) שִׁבְתּ֣ (shivet) וֹ (vó) |
som sitta, bo, vistas han |
like to dwell he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H3678 H9023 |
כִּסְא֗ (kise) וֹ (vó) |
tron, säte, stol hans |
throne his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H5221 |
הִכָּה֙ (hikah) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1201 |
בַּעְשָׁ֔א (baesha) |
Basha |
Baasha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7604 |
הִשְׁאִ֥יר (hisheir) |
bli kvar |
to remain | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H8366 |
מַשְׁתִּ֣ין (mashetin) |
urinera, kissa |
to urinate | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
H9003 H7023 |
בְּ (be) קִ֑יר (qir) |
i, genom, via, med mur, vägg, sida |
in wall |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H1350a H9023 |
וְ (ve) גֹאֲלָ֖י (góalaj) ו (v) |
och, men återlösa, återlösare hans |
and to redeem his |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vqrmpc Sp3ms |
H9002 H7453 H9023 H9016 |
וְ (ve) רֵעֵֽ (ree) הוּ (ho) ׃ |
och, men granne, vän hans [Vers slut] |
and neighbor his verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+