Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H8085 |
וַ (va) יִּשְׁמַ֣ע (jishema) |
och, men, tillsammans med höra, lyssna, lyda |
seq to hear |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0138 |
אֲדֹנִיָּ֗הוּ (adóniaho) |
Adonija |
Adonijah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H7121 |
הַ (ha) קְּרֻאִים֙ (qeruim) |
[best. form] ropa, proklamera, kalla, namnge |
the to call |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Td Vqsmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0854 H9033 |
אִתּ֔ (it) וֹ (vó) |
med, från honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵ֖ם (hem) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
H3615 |
כִּלּ֣וּ (kilo) |
fullborda |
to end | Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vpp3cp |
H9005 H0398 |
לֶ (le) אֱכֹ֑ל (ekhól) |
till, för, av äta |
to to eat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9001 H8085 |
וַ (va) יִּשְׁמַ֤ע (jishema) |
och, men, tillsammans med höra, lyssna, lyda |
seq to hear |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3097 |
יוֹאָב֙ (jvóav) |
Joav |
Joab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6963a |
ק֣וֹל (qvól) |
röst |
voice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H7782 |
הַ (ha) שּׁוֹפָ֔ר (shvófar) |
[best. form] shofar, bagghorn, vädurshorn |
the trumpet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֕אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4069 |
מַדּ֥וּעַ (madoa) |
varför |
why? | Ti |
|
H6963a H9014 |
קֽוֹל (qvól-) ־ |
röst -, bindestreck, maqif |
voice link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H7151 |
הַ (ha) קִּרְיָ֖ה (qirejah) |
[best. form] ort, stad utan mur |
the town |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H1993 H9016 |
הוֹמָֽה (hvómah) ׃ |
vråla, larma, oroa [Vers slut] |
to roar verseEnd |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+