







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּ֨לְכ֜וּ (jelekho) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H7417b |
רִמּ֤וֹן (rimvón) |
Rimmon |
Rimmon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H0886 |
הַ (ha) בְּאֵֽרֹתִי֙ (beeróti) |
[best. form] beerotit |
the Beerothite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H7394 |
רֵכָ֣ב (rekhav) |
Rechav |
Rechab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H1196 |
וּ (o) בַעֲנָ֔ה (vaanah) |
och, men Baanah |
and Baanah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֙אוּ֙ (javóvo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9004 H2527 |
כְּ (ke) חֹ֣ם (chóm) |
som värme, hetta, varm, het |
like heat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֔וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1004b |
בֵּ֖ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0378 |
אִ֣ישׁ (ish) |
Ish-Boshet |
Ish-bosheth | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0378 |
בֹּ֑שֶׁת (bóshet) |
Ish-Boshet |
Ish-bosheth | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H1931 |
וְ (ve) ה֣וּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
| H7901 |
שֹׁכֵ֔ב (shókhev) |
ligga ner |
to lie down | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H0853 |
אֵ֖ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H4904 |
מִשְׁכַּ֥ב (mishekav) |
bädd |
bed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H6672a H9016 |
הַֽ (ha) צָּהֳרָֽיִם (tzahórajim) ׃ |
[best. form] middag, mitt på dagen [Vers slut] |
the midday verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
Td Ncbda |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
