







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֧אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֛לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H6717 |
צִיבָ֖א (tóiva) |
Tsiva |
Ziba | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4100 H9014 |
מָה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H0428 |
אֵ֣לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
| H9005 H9032 |
לָּ֑ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H6717 |
צִ֠יבָא (tóiva) |
Tsiva |
Ziba | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H2543 |
הַ (ha) חֲמוֹרִ֨ים (chamvórim) |
[best. form] åsnor |
the donkey |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9005 H1004b H9014 |
לְ (le) בֵית (veit-) ־ |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
to house link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֜לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H7392 |
לִ (li) רְכֹּ֗ב (rekóv) |
till, för, av rida, åka |
to to ride |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9002 H9005 H9009 H3899 |
וּ (o) לְ (le) הַ (ha) לֶּחֶם (lechem) |
och, men till, för, av [best. form] bröd, mat |
and to the food |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Td Ncbsa |
| H9002 H9009 H7019 |
וְ (ve) הַ (ha) קַּ֙יִץ֙ (qajitó) |
och, men [best. form] sommar |
and the summer |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9005 H0398 |
לֶ (le) אֱכ֣וֹל (ekhvól) |
till, för, av äta |
to to eat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9009 H5288 |
הַ (ha) נְּעָרִ֔ים (nearim) |
[best. form] yngling, tonåring, kille, pojke, u ... |
the youth |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H9009 H3196 |
וְ (ve) הַ (ha) יַּ֕יִן (jajin) |
och, men [best. form] vin |
and the wine |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9005 H8354 |
לִ (li) שְׁתּ֥וֹת (shetvót) |
till, för, av dricka |
to to drink |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9009 H3287 |
הַ (ha) יָּעֵ֖ף (jaef) |
[best. form] trött |
the weary |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
| H9003 H4057b H9016 |
בַּ (ba) מִּדְבָּֽר (midebar) ׃ |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland [Vers slut] |
in wilderness verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+