







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5674a |
וַ (va) יַּֽעַבְרוּ֩ (jaavero) |
och, men, tillsammans med korsa, passera |
seq to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0582 |
אֲנָשִׁ֨ים (anashim) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H4084 |
מִדְיָנִ֜ים (midejanim) |
midjanit |
Midianite | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H5503 |
סֹֽחֲרִ֗ים (sócharim) |
bedriva handel |
to trade | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H9001 H4900 |
וַֽ (va) יִּמְשְׁכוּ֙ (jimeshekho) |
och, men, tillsammans med dra |
seq to draw |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9001 H5927 |
וַ (va) יַּֽעֲל֤וּ (jaalo) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3130 |
יוֹסֵף֙ (jvósef) |
Josef |
Joseph | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0953a |
הַ (ha) בּ֔וֹר (bvór) |
[best. form] brunn, cistern, reservoar, grav, fä ... |
the pit |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H4376 |
וַ (va) יִּמְכְּר֧וּ (jimekero) |
och, men, tillsammans med sälja |
seq to sell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3130 |
יוֹסֵ֛ף (jvósef) |
Josef |
Joseph | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9005 H3459 |
לַ (la) יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים (jishemeelim) |
till, för, av ismaelit |
to Ishmaelite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngmpa |
| H9003 H6242 |
בְּ (be) עֶשְׂרִ֣ים (eserim) |
i, genom, via, med tjugo, 20 |
in twenty |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Acmpa |
| H3701 |
כָּ֑סֶף (kasef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבִ֥יאוּ (javio) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3130 |
יוֹסֵ֖ף (jvósef) |
Josef |
Joseph | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4714 H9011 H9016 |
מִצְרָֽיְמָ (mitzerajema) ה (h) ׃ |
Egypten [till] [Vers slut] |
Egypt to verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
