Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H6215 |
עֵשָׂ֔ו (esav) |
Esav |
Esau | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3322 H9014 |
אַצִּֽיגָה (atóigah-) ־ |
sätta, ställa -, bindestreck, maqif |
to set link |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
H4994 |
נָּ֣א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H5973a H9031 |
עִמְּ (ime) ךָ֔ (kha) |
med dig |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֖ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0854 H9030 |
אִתִּ֑ (iti) י (j) |
med, från mig |
with me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֙אמֶר֙ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H4100 |
לָ֣ (la) מָּה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
H2088 |
זֶּ֔ה (óe) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H4672 H9014 |
אֶמְצָא (emetóa-) ־ |
hitta, finna -, bindestreck, maqif |
to find link |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H2580 |
חֵ֖ן (chen) |
nåd, oförtjänt favör, kärlek |
favor | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H5869a |
בְּ (be) עֵינֵ֥י (einei) |
i, genom, via, med öga |
in eye |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
H0113 H9020 H9016 |
אֲדֹנִֽ (adóni) י (j) ׃ |
herre min [Vers slut] |
lord my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+