







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5674a H9014 |
יַעֲבָר (jaavar-) ־ |
korsa, passera -, bindestreck, maqif |
to pass link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H4994 |
נָ֥א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֖ (adóni) י (j) |
herre min |
lord my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֣י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H5650 H9023 |
עַבְדּ֑ (aved) וֹ (vó) |
tjänare, arbetare, slav hans |
servant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֞י (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H5095 |
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה (etenahalah) |
leda, ledsaga, varsamt föra fram |
to guide | Verb Verb 1p sing. första person singularis |
Vti1cs |
| H9005 H0328b H9020 |
לְ (le) אִטִּ֗ (iti) י (j) |
till, för, av sakta, försiktigt, tyst, stilla min |
to softly my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H7272 |
לְ (le) רֶ֨גֶל (regel) |
till, för, av fot, ben |
to foot |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H4399 |
הַ (ha) מְּלָאכָ֤ה (melakhah) |
[best. form] arbete |
the work |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9005 H6440 H9020 |
לְ (le) פָנַ (fana) י֙ (j) |
till, för, av ansikte min |
to face my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncmpc Sp1bs |
| H9002 H9005 H7272 |
וּ (o) לְ (le) רֶ֣גֶל (regel) |
och, men till, för, av fot, ben |
and to foot |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
| H9009 H3206 |
הַ (ha) יְלָדִ֔ים (jeladim) |
[best. form] barn, ungdom |
the youth |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H5704 |
עַ֛ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H0935 |
אָבֹ֥א (avó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֖ (adóni) י (j) |
herre min |
lord my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H8165a H9011 H9016 |
שֵׂעִֽירָ (seira) ה (h) ׃ |
Seir, ett berg [till] [Vers slut] |
Seir to verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+