Avancerad sök

Sökresultat: 3

Kärnbibeln: (1)

1 Kor 14:6

Gåvorna är till för att bygga upp församlingen

Syskon (bröder och systrar i tron), tänk er att jag kommer till er och talar [obegripliga] tungomål, vad hjälper det er (vad blir det för nytta och vinst) om jag inte ger er någon:
uppenbarelse
eller kunskap
eller profetia
eller undervisning (doktrin)?
[Denna lista hör ihop parvis. Uppenbarelse hör ihop med profetia och kunskap med undervisning. Uppenbarelse kommer genom profeten och kunskap genom läraren. Vers 3 fokuserar på "uppbyggelse, uppmuntran och tröst" medan här i vers 6 kommer nästa steg, "uppenbarelse och kunskap", som leder till en djupare tro.]

Interlinjär versionBETA: (1)

1 Kor 14:6
Νῦν
nu
δέ,
men
ἀδελφοί,
bror
ἐὰν
om
ἔλθω
anlända
πρὸς
till
ὑμᾶς
du
γλώσσαις
tunga
λαλῶν,
tala
τί
vad
ὑμᾶς
du
ὠφελήσω,
ge fördel
ἐὰν
om
μὴ
inte
ὑμῖν
till er
λαλήσω
tala
eller
ἐν
i
ἀποκαλύψει
uppenbarelse
eller
ἐν
i
γνώσει
kunskap
eller
ἐν
i
προφητείᾳ
profetia
eller
ἐν
i
διδαχῇ;
lära

Grekiska ord: (1)

G1322
lära, doktrin, undervisning - διδαχή (didache)
Ordet kommer från verbet att undervisa (gr. didasko). Substantivet beskriver både aktiviteten att lära ut något (Mark 4:2; 12:38; 1 Kor 14:6), men även innehållet i något som lärs ut, dvs en lära eller doktrin.

Ett tidigt kristet verk har fått namnet Didache. Verket kallas även "De tolv apostlarnas lära". Skriften sammanställdes omkring 100 e.Kr. och man vet att den fick ett högt anseende, särskilt i Syrien och Egypten, under 100- och 200-talet e.Kr. Den finns omnämnd och citerad av tidiga kristna som Clemens av Alexandria, Origenes, Eusebius och Athanasius.