8580 – תִּנְשֶׁ֫מֶת (tinshemet)

ibis


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Kategori:  Djur  orena djur
 Djur  ryggradsdjur  fågel
Hebreiska: תִּנְשֶׁ֫מֶת (tinshemet)
Uttal: tin-she-met    Lyssna
Talvärde: 1190(400 + 50 + 300 + 40 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5395 (נָשַׁם)
Användning: 3 ggr i GT

Beskrivning

Tinshemet är en svår och omdebatterad fågel och ibland översätts den rakt av till tinsemetfågeln, en fågel som inte motsvaras av någon känd fågel. Flera bibelöversättningar väljer någon form av uggla och ett helt annat alternativ som har använts mer förr, t.ex. i King James översättning, är svanen. Något som talar emot svan är att den är växtätare; något gemensamt för orena fåglar i Moseböckerna verkar vara att de äter andra djur. Detta passar bättre på ibis. Ordet tinshemet kan syfta på att fågeln kan skifta färg beroende på hur ljuset faller och detta stämmer väl på två ibis-arter som förekommer i Mellanöstern, bronsibis och eremitibis, med glänsande fjäderdräkt som kan skifta färg från purpurbrun till grön, beroende på hur ljuset faller. Ibisen var också en välkänd fågel på Bibelns tid, inte minst i Egypten där arten helig ibis hade en särskild plats i mytologin och vördades som helig. Det är rimligt att anta att det hebreiska språket bör inkludera ett namn för ibisen.

Ursprung

från H5395 (נָשַׁם):

נָשַׁםnashamH5395flämta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.