Kärnbibelns översättning utan expanderingar () eller förklaringar [].
Textstorlek:
Storlek för bibeltext och introduktionen i läs-vyn.
På större skärm visas innehållsförteckningen som automatiskt följer med i läsningen och visar aktuell rubrik på höger sida i läs-vyn (visas aldrig i mobilvyn)
För att ge mer utrymme för att läsa bibeltexten (särskilt på en liten skärm) döljs menyn när man skrollar nedåt i läs-vyn, men visas när man scrollar upp igen. Vill man alltid visa menyn så kryssa i detta val. Denna inställning gäller bara läs-vyn.
Bibeltext
Detta alternativ döljer/visar alla rubriker i bibeltexten. Du kan fälla ut mer specifika alternativ genom att trycka på pilen
Detta alternativ döljer/visar alla expanderingar och kommentarer i bibeltexten. Du kan fälla ut mer specifika alternativ genom att trycka på pilen
kommentarer i parentes som ger kontext
förklaringar i texten som ger ytterligare information
förklaringar i egna textstycken som ger ytterligare information
Ordet för nattskärra delar rot med ord som betyder att skada, tappa, blotta, skaka av sig, utöva våld, grymhet och förtrycka. Det är högst osäkert vilken fågel som menas med tachmas och några av förslagen som finns i olika bibelöversättningar är olika sorters ugglor, nattskärra och struts. Något som skulle kunna tala för struts är betydelsen som pekar på att fågeln är våldsam och grym. Strutsen har dock redan sitt namn genom orden jaen och jaana, således bör tachmas syfta på någon annan fågel. Vare sig ugglor eller nattskärror är särskilt våldsamma eller grymma, så det är svårt att se ett tydligt samband mellan dessa och betydelsen av tachmas. Den har dock oftast tolkats som en nattlevande fågel och då det redan finns flera andra ord för olika slags ugglor är det rimligt att anta att tachmas är nattskärra, en relativt vanlig fågel i Israel.