Referenser (17 st)
2 Moseboken (1)
Om han tar sig en annan hustru ska hennes mat, hennes kläder och hennes äktenskapliga rättigheter inte förminskas.
3 Moseboken (7)
[Incest och sexuella relationer mellan nära släktingar är förbjudna. Ordet "närma sig" används i , och och ramar in stycket. Ett centralt ord som används 24 gånger i är nakenhet (hebr. ervah) som även kan översättas genitalierna och används också för sexuella relationer. Totalt 11 verser () börjar alla med det ordet. Det finns en tydlig struktur med flera kiasmer: Släkting – inte närma dig,
Din mor,
Din fars hustru,
Din syster,
Ditt barns dotter,
Din halvsyster,
Din fars syster,
Din mors syster,
Din fars brors hustru – inte närma dig,
Din sons hustru,
Din brors hustru,
En kvinna och hennes dotter,
En kvinna och hennes syster,
Kvinna under menstruation – inte närma dig, Incest tas upp även i följande passager: ; ; ; ; . Dessa bibliska regler ligger som grund för många länders lagar. I Israel straffas den som har sexuella relationer med sina egna barn med fem års fängelse. I svensk lagstiftning regleras incest i 6 kap. 7 § brottsbalken där straffet är högst två år. Mellan helsyskon är straffet fängelse i högst ett år.] [Släkting]
Ingen man (hebr. ish ish – upprepningen av "man" betonar att det är ett generellt förbud) ska närma sig en nära släkting (kött av eget kött) för att blotta hennes nakenhet (ha en sexuell relation med henne).
Jag är Herren (Jahve).
[Din fars syster]
Din faders systers nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din faster),
för hon är av din fars släkt.
[Din mors syster]
Din mors systers nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din moster),
för hon är av din mors släkt.
[Kvinna och hennes dotter,]
En kvinnas nakenhet
och hennes dotters nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med en mor och hennes dotter);
hennes sondotter eller hennes dotterdotters nakenhet ska du inte blotta,
för de är ju nära släktingar
– det är depraverat (oanständigt, en skändlighet) [; ].
[Hebr. zimmah kommer från zamam som betyder tänka och fantisera, se även och .]
Du ska inte blotta nakenheten hos din mors syster (moster) []
eller din fars syster (faster) [],
för den som gör det blottar en nära släktings nakenhet.
De kommer att bära på missgärning.
Men för hans närmaste släktingar, de som står nära honom, det är för hans mor och för hans far och för hans son och för hans dotter och för hans bror,
Antingen hans farbror eller hans farbrors son ska återlösa honom eller någon som är nära släkting till honom från hans familj ska återlösa honom, eller om han har möjlighet ska han återlösa sig själv.
4 Moseboken (1)
Och om hans far inte har några bröder
då ska ni ge arvet till hans släkting, den i hans familj som står närmast och han ska besitta det.' Och det ska för Israels söner vara till en förordning (ordagrant "saker inristat"), ett påbud (bindande juridiska beslut) som Herren (Jahve) har befallt Mose." [Det var viktigt att det fanns arvingar i alla familjer så att Israels folk kunde fortsätta att besitta landet som Gud har gett dem. I första hand var det äldste sonen som ärvde, men även döttrarna kunde få ärva just för att bevara landet Israel hos de judiska familjerna. Leviratäktenskapet fanns också till för att föra familjens släkt vidare, se . I ett samhälle där änkan annars skulle tvingats ut i tiggeri garanterar det hennes försörjning och bevarar den avlidne mannens namn.]
Psaltaren (3)
När mitt kött (kropp) och mitt hjärta ger (har gett) upp,
är Gud (Elohim) mitt hjärtas klippa och min del (min lott som tilldelats mig) för evigt.
Se, han slog klippan så att vatten kom ut
och strömmarna rann,
kan han också ge oss bröd att äta
eller ska han förse sitt folk med kött? [, , ]
Han lät kött regna över dem som stoft
och bevingade fåglar som havets sand.
Ordspråksboken (2)
Då kommer du att jämra dig (stöna, vråla i smärta) när allt kommer till ett slut,
när din kropp och ditt inre (skelett, blod) förgås.
[Uttrycket beskriver hur ett utsvävande liv påverkar den fysiska hälsan. I 6:32 beskrivs hur den också fördärvar själen.]
En man som ger sig själv nåd (omsorgsfull kärlek) gör sig själv gott (får tillbaka välsignelse),
men den som är hård [grym mot andra] skadar sin egen kropp.
Jeremia (1)
Våldet som utövats mot mig ska komma över Babel, säger Sions invånare, och mitt blod ska komma över Kaldéernas invånare, säger Jerusalem.
Mika (2)
Den som hatar gott och älskar ont,
den som stjäl deras skinn från dem
och deras kött från deras ben,
den som äter mitt folks kött
och flår av dem deras skinn
och bryter deras ben,
ja hackar dem i bitar, som det som är i grytan
och som kött i en kittel.