7267 – רֹ֫גֶז (rogez)

oro, ångest, dunder, vrede


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: רֹ֫גֶז (rogez)
Uttal: rå-gez    Lyssna
Talvärde: 210(200 + 3 + 7)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H7264 (רָגַז)
Användning: 7 ggr i GT

Ursprung

från H7264 (רָגַז):

רָגַזragazH7264skaka, darra, bäva

Ordstam

Ord med rogez som rot:

רׇגְזָהrogzahH7269bävan

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet rogez till följande:

ὀργήorgeG3709vredesdomen, vrede

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

turmoil
fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath

Engelsk beskrivning

1) agitation, excitement, raging, trouble, turmoil, trembling
1a) turmoil, disquiet, raging
1b) trembling, trepidation


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-5
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


5
1
1
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.