7231 – רָבַב (ravav)

föröka


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: רָבַב (ravav)
Uttal: ra-vav    Lyssna
Talvärde: 204 (200 + 2 + 2)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot (jämför H7241 (רָבִיב)) också as benämnande från H7233 (רְבָבָה)
Användning: 21 ggr i GT

Ursprung

en ursprunglig rot (jämför H7241 (רָבִיב)) också as benämnande från H7233 (רְבָבָה):

רְבָבָהrevavahH7233oräknelig, myriad, tiotusentals

Ordstam

Ord med ravav som rot:

מֵרָבMeravH4764Merav
רַבravH7227amånga, stor
רֹבrovH7230talrik, överflöd
רְבָבָהrevavahH7233oräknelig, myriad, tiotusentals
רִבּוֹriboH7239tiotusen
רָבִיבravivH7241regnskur
רַבִּיתRabbitH7245Rabbit

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning

to multiply
increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands

Engelsk beskrivning

1) to be or become many, be or become much, be or become great
1a)(Qal)
1a1) to be or become many
1a2) to be or become great
1a3) to be long (of journey)
2) (Pual) ten thousands


Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
-13
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
-2
Verb Verb
qal qal
-2
Verb Verb
pual particip passiv pl. pual particip passiv femininum pluralis
-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (21 st)


1 Moseboken (2)

När människosläktet började föröka sig på jorden och döttrar föddes åt dem,
Herren (Jahve) sa: "Ropet från Sodom [betyder: brinna] och Gomorra [betyder: dop; grundordet handel, tyranni] är verkligen enormt och deras synd är överväldigande (mycket tung – hebr. kaved meod).

2 Moseboken (1)

Jag ska inte driva ut dem på ett år, för att inte landet ska bli öde och fältens vilda djur förökar sig mot dig.

5 Moseboken (1)

Det var inte för att ni var större än alla andra folk som Herren fäste sig vid (längtade efter en relation med er) och utvalde er, ni var tvärtom mindre än alla andra folk.

1 Samuelsboken (1)

Men Naval svarade Davids tjänare och sa: "Vem är David? Och vem är Jishajs son? Det finns många tjänare i dessa dagar som har övergett sina herrar,

Job (1)

Om du syndar (missar målet – hebr. chata), vad gör (verkar – hebr. paal) du då för honom?
Om dina brott är många, vad formar (hebr. asah) det för honom?

Psaltaren (7)

Herre (Jahve), hur många är inte mina fiender!
Många reser sig upp mot mig.
Du ger mig glädje i hjärtat,
mer än när andra får säd och vin i mängd [vid skördetiden].
Se mina fiender för de är många,
de hatar mig med orätt (våldsamt, grymt) hat.
[Den tjugonde hebreiska bokstaven är: ר – Resh: Tecknet avbildar ett huvud från sidan och symboliserar förmågan att se. Orden "Se" och "många" börjar med denna bokstav och förstärker vädjan till Gud att se den svåra situationen.]
Mina fiender lever, och är många (mäktiga),
de som utan orsak hatar mig ökar i antal.
Fler än hårstråna på mitt huvud,
är de som hatar mig utan orsak.
Många (starka, som ett vilddjur som knäcker ett ben i sin käke) är de som vill fullständigt släcka ut (tysta) mig,
som attackerar med sin lögn.
Vad jag inte stulit
måste jag nu ersätta det?
Hur mångfaldiga är inte dina verk, Herre (Jahve),
i vishet har du gjort dem alla,
jorden är full av det du har skapat.
vars förrådsbodar är fyllda, som erbjuder alla slags varor,
vars fårhjord (flock av småboskap) förökar sig i tusental och tiotusental ute på fälten,

Predikaren (1)

När förmögenheten ökar,
desto fler som tär på den. [Utgifterna ökar för att underhålla gods och ägodelar.]
Så vad vinner ägaren,
förutom att han får se förmögenheten med sina ögon? [Nej, ingenting, han får ingen glädje av den.]

Jesaja (4)

Herren (Jahve) ska driva folket långt bort
och landet ska bli helt övergivet.
[Ordagrant: "och stor är övergivenheten mitt i landet."]
Och du såg överträdelserna i Davids stad,
att de var många.
Och du samlade ihop vattnet
från den lägre dammen.
[Detta gjordes av Achaz och Hiskia under Jesajas dagar, se Jes 7:3. Dammen kan syfta på Siloam och den undervattenstunnel som Hiskia lät bygga från Gichonkällan, se 2 Krön 32:30; 2 Kung 20:20.]
Våra överträdelser är många inför dig
och våra synder vittnar emot oss.
Våra överträdelser är närvarande för oss
och våra missgärningar känner vi alltför väl (är vi djupt förtrogna med),
Genom eld ska Herren (Jahve) strida och genom sitt svärd,
med allt kött, de som slaktas av Herren ska vara många.

Jeremia (3)

Därför ska ett lejon från skogen slå dem, en varg från öknen ska förgöra dem, en leopard vakar över deras stad, alla som går ut därifrån slits i stycken, eftersom deras överträdelser är många, deras avfall har förökats.
Ve, våra ögon ser i oss (vittnar mot oss) Herre (Jahve), agera för ditt namns skull för våra felsteg är många, vi har syndat mot dig.
De hugger ner skogen
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahve)
så att den inte kan genomsökas,
för de är fler än gräshopporna, de går inte att räkna.



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.