6718a – צַ֫יִד (tsajid)


Typ:
Hebreiska: צַ֫יִד (tsajid)
Ursprung: from a form of H6679 (צוּד) and meaning the same
Användning: 13 ggr i GT

Engelsk översättning

wild game
[idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals

Engelsk beskrivning

1) hunting, game
1a) hunting
1b) game hunted


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com

Användning i GT


11
1
1
Totalt    13

Passager (13 st)


Han var en mäktig (våldsam) jägare framför Herrens (Jahves) ansikte. Därför finns talesättet: "Likt Nimrod, en mäktig jägare inför Herren (Jahve)."
Pojkarna växte upp och Esau var en skicklig jägare, en man som trivdes ute på fältet. Jakob var en stillsam man som höll sig i tälten.
Isak älskade Esau eftersom han åt av hans byten och Rebecka älskade Jakob.
Om någon (ordagrant: "och, man, man") av Israels barn eller av främlingarna som bor bland dem fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel av det slag som får ätas, ska han låta blodet rinna ut och täcka över det med jord.
Den late (bedragaren) jagar inte sitt eget byte och tillreder det inte,
    till skillnad från den arbetsamme (noggranne, som inte ljuger) som får värdefulla tillgångar (ära, dyrbara diamanter).
    [Han har glädje över dem, tillreder med gott samvete köttet han själv jagat så att det smakar gott.]



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.