5697a – עֶגְלָה (egla)

kviga


Typ:
Hebreiska: עֶגְלָה (egla)
Ursprung: feminine of H5695 (עֵגֶל)
Användning: 12 ggr i GT

Engelsk översättning

heifer
calf, cow, heifer

Engelsk beskrivning

1) heifer


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com

Passager (12 st)


Han sade till honom: "Ta till mig en tre år gammal kviga, och en tre år gammal get av honkön, och en tre år gammal bagge, och en turturduva och en ung duva."
Och det ska ske att den stad som är närmast mannen som dödats, de äldste i den staden ska ta en kviga från sin hjord som inte har använts till arbete och som inte har gått i något ok.
De äldste i den staden ska föra ner kvigan till en djup dal, som varken plöjs eller besås och där i dalen ska de bryta nacken av kvigan.
Och alla äldste i staden, som är närmast den döda mannen, ska tvätta sina händer över kvigan vars nacke de har brutit i dalen.
Och Samuel sade: "Hur kan jag gå? Om Saul hör det kommer han att döda mig."
    Herren (Jahve) svarade: "Ta en kviga med dig och säg: Jag har kommit för att offra till Herren (Jahve).
På den dagen ska det ske att en man ska bakbinda en kalv och två får,
Samariens invånare
    ska vara rädda för Beit-Avens [ondskans hus] kalvar,
för dess folk ska sörja över det,
    och deras präster ska darra för dess härlighet,
    eftersom den har lämnat den [förts bort i exel].
Och Efraim är en kviga som älskar att tröska
    och jag har gått över hennes nacke [lagt ett ok över det].
Jag ska göra Efraim till en ryttare,
    Juda ska plöja,
    Jakob ska bryta hans jordkokor.



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.