5533a – סָכַן (sachan)

utsätta sig för fara


Typ:
Verb Verb
 
Hebreiska: סָכַן (sachan)
Uttal: sa-chan    Lyssna
Talvärde: 780(60 + 20 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: antagligen a benämnande från H7915 (שַׂכִּין)
Användning: 1 ggr i GT

Ursprung

antagligen a benämnande från H7915 (שַׂכִּין):

שַׂכִּיןsakinH7915kniv

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet sachan till följande:

κινδυνεύωkinduneuoG2793försättas i fara, riskera

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to endanger
endanger, impoverish

Engelsk beskrivning

1) to incur danger
1a) (Niphal) to endanger oneself


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNi3ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.