5409 – נֵ֫תַח (netach)

stycken


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: נֵ֫תַח (netach)
Uttal: ne-tach    Lyssna
Talvärde: 458(50 + 400 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5408 (נָתַח)
Användning: 13 ggr i GT

Ursprung

från H5408 (נָתַח):

נָתַחnatachH5408stycka

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet netach till följande:

μέλοςmelosG3196lem, kroppsdel, kropp
μερίςmerisG3310del, delaktighet

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

piece
part, piece

Engelsk beskrivning

1) piece, a piece of flesh or meat


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-1
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-3
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-9


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
6
1
4
Totalt    13

Referenser (13 förekomster i 9 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.