5007a – נְאָצָה (neatsah)

hädelse


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: נְאָצָה (neatsah)
Uttal: ne-a-tsa    Lyssna
Talvärde: 146(50 + 1 + 90 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: or נֶאָצָה från H5006 (נָאַץ)
Användning: 2 ggr i GT

Ursprung

or נֶאָצָה från H5006 (נָאַץ):

נָאַץnaatsH5006förakta

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet neatsah till följande:

βλασφημίαblasphemiaG0988hädelse, smädelse
ἔλεγχοςelegchosG1650övertygelse
ὀργήorgeG3709vredesdomen, vrede
παροργισμόςparorgismosG3950förbittring, vrede

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

contempt
blasphemy

Engelsk beskrivning

1) contempt, contumely


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.