4931 – מִשְׁמֶ֫רֶת (mishmeret)

vakt, vaktpost, bevarat


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: מִשְׁמֶ֫רֶת (mishmeret)
Uttal: mish-me-ret    Lyssna
Talvärde: 980(40 + 300 + 40 + 200 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: feminin variant av H4929 (מִשְׁמָר)
Användning: 78 ggr i GT

Beskrivning

Huvudbetydelsen av rotordet är att vakta och vaka över något. Bland betydelserna finns att vara noga med att göra något, att vakta, bevara, iaktta och följa Guds budord osv.

Substantivet kan användas som ett generellt ord för något som ska bevaras, iakttas och efterlevas, det beskriver det som ska vaktas vilket kan vara Guds förordningar och bud (1 Mos 26:5; 4 Mos 9:19). Det kan även användas om att bevara manna (2 Mos 16:33). Det kan beskriva en fysisk vakt som är satt att vakta någonting ((2 Sam 20:3; 1 Sam 22:23) eller den vaktpost och plats som väktare är positionerade på (2 Krön 7:6; Jes 21:8; Hab 2:1). Det används också om en hel enhet som är satt att vakta (4 Mos 4:32).

Ursprung

feminin variant av H4929 (מִשְׁמָר):

מִשְׁמָרmishmarH4929förvar

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mishmeret till följande:

ἀποθήκηapothekeG0596tröskplats, loge
ἐφημερίαephemeriaG2183prästavdelning
παρεμβολήparemboleG3925fästning
φυλακήphulakeG5438fängelse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Ncfsc-53
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis
Ncfpa-4
Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv
Ncfpc-7
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-14


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (78 förekomster i 69 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.