4674 – מֻצָּב (motsav)

belägringsvall


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: מֻצָּב (motsav)
Uttal: mu-tsav    Lyssna
Talvärde: 132(40 + 90 + 2)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5324 (נָצַב)
Användning: 1 ggr i GT

Ursprung

från H5324 (נָצַב):

נָצַבnatsavH5324stå

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet motsav till följande:

στάσιςstasisG4714uppror, tvist, upplopp
χάραξcharaxG5482belägringsvall

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

entrenchment
mount

Engelsk beskrivning

1) entrenchment, siege-work, palisade, post


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.