4383 – מִכְשׁוֹל (michshol)

stötesten, något som man kan snubbla över


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: מִכְשׁוֹל (michshol)
Uttal: mich-shål    Lyssna
Talvärde: 396(40 + 20 + 300 + 6 + 30)    ord med samma talvärde
Ursprung: or מִכְשֹׁל masculine från H3782 (כָּשַׁל)
Användning: 14 ggr i GT

Ursprung

or מִכְשֹׁל masculine från H3782 (כָּשַׁל):

כָּשַׁלkashalH3782stappla, snubbla, falla, stupa, vara svag

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet michshol till följande:

βάσανοςbasanosG0931plåga
κόλασιςkolasisG2851straff
σκάνδαλονskandalonG4625stötesten

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

stumbling
caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block

Engelsk beskrivning

1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block
1a) stumbling, fall
1b) means or occasion of stumbling, stumbling block


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-7
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-5
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
1
2
1
8
Totalt    14

Referenser (14 förekomster i 14 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.